Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

watashi

***

...Здание опять переживёт
в интерьерах, чуть похорошевших,
первой смены массовый исход
и наплыв вечерних сумасшедших.
Вот один, качаясь, бормоча
что-то там про движущие силы.
"Есть ли у истории рычаг,
чтобы поднажать - и..."

Нет, мой милый.

Эта муза любит резонанс,
но терпеть не может попрошаек.

"Есть ли у истории для нас
что-нибудь ещё помимо баек?"

Вам моя не нравится стряпня?
Вы меня напрасно не порочьте.
Всякой смерти много у меня,
как конвертов с марками на почте.
И о вас в заветном письмеце
что-нибудь проявится в конце.


Эти знаки музы-иностранки
защищает, говорит не тронь,
как лампадки или как буханки,
здания кирпичная ладонь.
Тварь-ковчег, космическая птица,
чьи пространства сложены из книг.

Сумасшедший трогает страницу.
"Кажется, забавная вещица", -
осыпаясь, шамкает старик.
watashi

геродот

Северная дриада передаёт:
выпал и тает снег.
Ты такой страны не видал, Геродот,
даже во сне.
Ты не знаешь, какой криповый музей
мы устроили тут.
Ты придумываешь одноглазых людей,
пополняя ими свой труд.
Ты уже сочинил гениальный мемас...
Я сжимаю крепче гарпун,
крадусь на цыпочках, я аримасп.
Меня стережёт грифон.
Он пикирует вниз, уронив перо
на заснеженный городок,
чтобы я не мог читать между строк
у тебя, Геродот.
watashi

***

Языковая бездна беззвёздна,
в ней сердце расстреливают из пушек.

Жил-был у бабушки серенький козлик,
у Цицерона - вольноотпущенник.
Как звали козлика - неизвестно.
Вольноотпущенник был Филолог.

Рассказ резвится среди фиалок,
потом ему становится тесно.
И мы имеем то, что имеем
при нашем вкусе и нашем слухе:
остались от козлика рожки да ножки,
всё остальное - у волка в брюхе.

От Цицерона остались речи
на бычьей и на козлиной шкуре.
Была башка, да пропали плечи
и все прочие члены, сорри.

И автор был, но за пивом вышел
в языковую бездну. И надо ли
говорить, что Филолог - выжил?

Тут бабуля сказала надвое.
watashi

Гоголиана, часть 1

А теперь о серьёзном. Мне хотелось бы открыть Новый год своей статьёй, которая была написана ещё весной 2019-го на основе доклада, прозвучавшего на VII Чертковских чтениях в декабре 2018 г. С тех пор я, конечно, нашла ещё много всего нового и интересного, но не могу сказать, что всё изучено до конца. Что касается статьи, она, конечно, отражает только первый подход к теме. Тему эту я намерена развивать, несмотря на то, что это слегка отрывает меня от основного предмета исследования (от В.Н. Рогожина, разумеется). Очень надеюсь всё это вытянуть.
Я очень хотела выложить вариант статьи с иллюстрациями. В печатном варианте, как вы, возможно, догадываетесь, это сделать было невозможно. Но я ждала выхода Чертковского сборника, чтобы не ущемлять ничьих интересов. Из-за фотографий публикация получилась большая, она опять не влезает в один пост. Поэтому вторая половина публикации и расшифровка сносок будут в следующем посте. А пока читайте начало.

Collapse )
watashi

Как был переиздан «Опыт российской библиографии» В.С. Сопикова (к 160-летию В.Н. Рогожина). Часть 2Б

В номере 5 журнала "Библиография" опубликована вторая часть моей юбилейной статьи о В.Н. Рогожине. Как это было и для первой части, я выложила сканы из журнала и полную авторскую версию текста. Полная версия намного объёмнее. Некоторые вещи я намеренно не стала включать в журнальный текст (чтобы его не перегружать), а некоторые пришлось выкинуть из-за нехватки места. Здесь, в ЖЖ, текст тоже пришлось поделить пополам. В этом посте окончание, все сканы и начало здесь.

Collapse )
watashi

Как был переиздан «Опыт российской библиографии» В.С. Сопикова (к 160-летию В.Н. Рогожина). Часть 2А

В номере 5 журнала "Библиография" опубликована вторая часть моей юбилейной статьи о В.Н. Рогожине. Как это было и для первой части, выкладываю сканы из журнала и полную авторскую версию текста. Полная версия намного объёмнее. Некоторые вещи я намеренно не стала включать в журнальный текст (чтобы его не перегружать), а некоторые пришлось выкинуть из-за нехватки места. Здесь, в ЖЖ, текст тоже пришлось поделить пополам. В конце этого поста есть ссылка на финальный кусок и библиографию.
P.S. Я очень старалась нигде не напортачить, но сведение двух текстов воедино могло породить некоторые накладки.
P.P.S. Первая статья была выложена тут.

Collapse )

Collapse )
Окончание статьи находится по этой ссылке.
watashi

Как был переиздан «Опыт российской библиографии» В.С. Сопикова (к 160-летию В.Н. Рогожина). Часть 1.

Решила выложить первую часть моей длинной статьи, приуроченной к 160-летию В.Н. Рогожина. Статья о том, как В.Н. трудился над переизданием "Опыта российской библиографии" В.С. Сопикова, но вся первая часть посвящена истории выхода Рогожинского "Указателя" к Сопикову - это преамбула, без которой не обойтись:) Под первым катом - сканы статьи из журнала "Библиография", под вторым - более полный исходный текст. В статью вошли только опорные моменты.

Collapse )

Collapse )
watashi

***

Звенит под ватным декабрём
трамвай, четырнадцатый нумер.
Ах, как прекрасно мы умрём! - предрёк Одоевский.
Не умер.
Смерть ожидала впереди;
явилась, медленная, после.
Чтоб Огарёва на груди
успел пригреть бывалый взрослый.
Всё это, кажется, вчера...
Трамвай, как музыкальный ящик,
гремит, меняя номера
у остановок предстоящих.
А нам, простите, на какой?
Семнадцатый?
Тридцать восьмой?
Или зеркальный - сорок первый?
Всех собирает нулевой в конце, наверно.
Всё приближается к концу.
Но где везёт, там правят словом.
И, может, мы ещё станцу...
точней, проедем по кольцу
с Одоевским и Огарёвым.
watashi

волки

золотой холодок по листьям
дионисийство сменяется
мидасийством

на полях
государственного ресурса
семь коровок
пасутся
щиплют свежую травку
не становятся толще

просто кости у них –
волчьи

эти бестии так проворны
бедный мальчик на них обжёгся
всех коровок сожрали волки
чуть не лопнули от обжорства
отдышались
надели чужие шкуры
что? -
вполне коровьи фигуры
копыта со стразами
вымя из силикона
никаких нарушений закона

только ночью так жутко воют
что мурашки ползут за ворот
растянувшись цепочкой
идут по следу
мордами книзу без остановки
возвращаются облизываясь
к обеду

сыты
довольны твои коровки

а правителю невдомёк
почему так долги
и суровы дни
почему на полке
зубы
покрытые слоем пыли
и о слове «говядина» все забыли

наконец
уличённый в фальшивых картах
фараон надевает мясницкий фартук
и идёт
над ними творить расправу
зря скоты топтали родную траву
все газеты следуют за процессом
и народ
непривычный к деликатесам
две недели давится
волчьим мясом

а потом у людей кустовеют брови
отрастают зубы
сереют лица
и они становятся общей крови
и бегут
резвиться
на поля
заросшие молочаем
- а куда прикажешь
ещё податься?

и как слаженно воют они ночами
слышно за границами
государства